1. Имя и фамилия Stine Ljósið Andersen - в паспорте, в Японии её знают как Stine Ljó Minatsura.
Стине (Стина) Льёсит Андерсен, Стине (Стина) Льё Минатсура.
2. Возраст 16.
3. Принадлежность к ВС, положение в паре, истинное имя. Жертва unødvendig (унёдвендиг - имеющий что-то и не нуждающийся в чем-то другом)
.
4. Биография
Стина - дочь почти невозможного брака азиатки (Акико Минатсура) и датчанина (Йеспера Андерсена), каким-то непостижимым образом не унаследовавшая от матери ничего, кроме комплекции тела.
Всё своё детство она провела в Скагене, самой северной части и без того холодной Дании, без разбору читая сказки и гуляя с рыбацкими детьми по архипелагу. Нельзя сказать, что дочка известного в узких кругах, а, значит, богатого владельца небольшого рыболовного флота, скучала без матери, которая уехала из неприветливой Скандинавии в родную японскую духоту, прихватив значительную часть денег, бережно сохраняемых Йеспером на достойное Стинино детство: маленькая белобрысая головка была занята изучением природы родного края и романтическими похождениями старшей сестры - Трине Андерсен и её рыжеволосого шведа Бьёрна с утраченной фамилией, а также играми и шалостями, как у любого уважающего себя датского ребёнка.
Всё изменилось с неожиданным возвращением госпожи Акико в день, когда Стинелилле (так ласково называли её девочки и папа) исполнилось четырнадцать. Совершенно невероятная японская красавица Акико (Стине и Трине не преминули похихикать над таким необычным, забавным именем, похожим на чих) почтила вниманием типично датский домик у моря, где на окнах развешаны травы, есть детский уголок с замечательной нежности рисунками, и всё пропитано солью и свежестью (что подчеркнуто белизной стен и потолка), поглотив ясность убранства ядовитым и агрессивным красным цветом пальто и платья. Злые скулы женщины и прищур глаз заставили девочек, не сговариваясь, сесть по струнке и жалеть о небрежности их кос (проклятые мальчишки, и надо им дернуть обязательно!)
- Йеспер, - так ужасно папино имя не звучало никогда: вместо привычной мягкости и кружевности датского имени в гостиной зазвучало искорёженное, далёкое и пугающее наречие далёких восточных людей маленького роста и желтой кожи, - милый Йеспер! - Стина вздрогнула от такого кощунства.
Папа, светлобородый, похожий на медведя папа смотрел на эту женщину злобно, без всякого намёка на прошлые чувства и не торопился отвечать ей.
Японку, похоже, это не очень волновало: она была поглощена мыслями, чувствами, или скорее... планами.
- Я приехала поздравить дочку с днем рождения и хочу преподнести ей подарок. - она говорила отрывисто, потому что ужасно знала язык и не старалась его освежить даже перед приездом к дочери.
Что было потом, Стина не смогла бы вспомнить, даже если бы захотела: папа вдруг очень посерьёзнел, мама кричала и очень сильно девочке не нравилась, так не нравилась, что она заплакала и Трине подбежала к ней, обняла, увела в их комнату и там долго шептала ей что-то, а внизу слышался только скрип папиных ботинок и стук маминых каблуков, и Тринелилле стискивала зубы и обзывала эту женщину ужасными словами, а потом...
Потом что-то оборвалось внутри маленькой Стины: каменная (как утверждает имя) девочка должна была уехать учиться в Японию, потому что у Акико много денег, и что она уверена, что у девочки есть талант, и что, конечно, подростка Трину она не заберёт, такой талант, как у младшенькой, редко встречается, то есть - Стина просто обязана оказаться там одна, сменить, так сказать, среду обитания.
И Йеспер смирился. Он желал для своих дочерей лучшего на свете будущего, а рыбалкой его маленькая Стина заниматься не любила и не могла, всё больше любила купаться, а вот науки... Науки, особенно гуманитарные, у нее шли прекрасно, Льё много читала и знала фарерский, исландский и норвежский языки только потому, что с детства общалась с людьми из тех краев, словом, талантов у нее было не занимать. А Трине...
Приехав в Японию, Стина стала быстро меняться: открытая, милая и добрая девочка Стинелилле из Скагена быстро ломалась безжалостной женщиной Акико, у которой не было ни малейшего желания заниматься с девочкой иначе, чем уроками или походами по модным магазинам, к которым та хоть и пристрастилась, но, как всегда, на свой трогательный скандинавский манер: скучая по родине, она покупала вещи только такие, какие напоминали бы ей о доме. О папе. О Трине и её Бьёрне.
Спустя пару лет адаптации к кошмарной азиатской жизни, до которой ей совершенно не было дела, Стина получила письмо из школы Нэдзуми и без сожаления съехала от матери.
5. Внешность
Длинные-длинные светлые волосы, синие глаза, белоснежная кожа и удивительное для северянки хрупкое телосложение - подарок мамы-азиатки. Маленький рост успешно компенсирует каблуками, но чаще носит забавные сапожки с оленями. Из недостатков можно назвать веснушки, которые вылезают, стоит солнцу посветить дня три-четыре и маленький размер груди (который, впрочем, в любом случае больше, чем у большинства японок). Ушки и лисий хвостик есть.
6. Характер
Мягкая, чуть инфантильная Стина обожает европейскую природу и терпеть не может японскую: что там говорить, всё японское вызывает в ней раздражение своей, как она полагает, фальшью и ненужной церемонностью, а также развращенностью некоторых её жителей, однако виду она не подаёт, держится, как подобает настоящей фрёкен Андерсен. Переживает кризис личности из-за вынужденного переезда и из-за необходимости представляться понятной для аборигенов фамилией Минатсура, выражающийся в частых перепадах настроения и отношения к людям, которые, впрочем, не афиширует.
Интеллигентность и интеллектуальность соседствуют в ней с абсолютно детской способностью радоваться мелочам.
Из-за количества прочитанных книг умна не по годам и не очень общительна, хотя, как любая европейка, приветлива и вежлива.
Друзей, кроме сестры и детей рыбаков, никогда не заводила и боится начинать: все совершенно чужды ей здесь, в душной Японии с её одинаковыми людьми. Однако она старается прижиться, старается.
По-японски говорит с заметным акцентом, но без ошибок и без раздражающих фонетических неточностей.
Умеет восхитительно рассказывать сказки и чудовищно заботлива.
7. Ориентация
би, пассив.
8. Место работы/учебы
Нэдзуми.
9. Согласны ли вы отдать право отыгрыша за персонажа администрации форума в случае вашего ухода или пропажи без предупреждения (на срок более двух недель)?
Нет!
10. Способ связи с вами
625536682
11. Опыт на ролевых
Есть, достаточный :3
12. Откуда узнали о нашем форуме?
Дайри.
13. Желаемый статус
quanik
14.Главная заповедь, действующая на форуме?
15. Пробный пост
Ситуация задается администрацией
Отредактировано Stine Minatsura (2012-03-01 23:05:25)